When doing so, it results in optimal solutions for our customers, stronger, more long-term customer relationships and improved profitability.
In tal modo si ottengono soluzioni ottimali per i nostri clienti, i rapporti con questi si rafforzano e consolidano nel tempo e si ha un maggiore profitto.
When doing so, they must comply with a number of compulsory conditions and formalities, and apply the provisions of French labour law in a number of areas to the employees they post.
Tuttavia, devono rispettare varie condizioni e formalità obbligatorie ed applicare ai dipendenti distaccati le disposizioni previste dal diritto del lavoro francese per un certo numero di materie.
It is also possible to bump the topic simply by replying to it, however, be sure to follow the board rules when doing so.
È anche possibile tracciare il soggetto semplicemente rispondendo, ma assicurati di farlo rispettando le regole del forum.
When doing so, they shall also express those targets in terms of an absolute level of primary energy consumption and final energy consumption in 2020 and shall explain how, and on the basis of which data, this has been calculated.
All'atto della notifica gli Stati membri esprimono tali obiettivi anche sotto forma di livello assoluto di consumo di energia primaria e di consumo di energia finale nel 2020 e precisano come, e in base a quali dati, sono stati effettuati i calcoli.
Member States should decide on a temporary maximum coverage level for such deposits and, when doing so, they should take into account the significance of the protection for depositors and the living conditions in the Member States.
Gli Stati membri dovrebbero decidere un livello di copertura massima temporanea per tali depositi e, nel far ciò, dovrebbero tenere conto dell’importanza della tutela per i depositanti e delle condizioni di vita degli Stati membri.
Make sure you also change the screws, but when doing so - wear suitable gloves or hand protection.
Non dimenticare anche di cambiare le viti, ma per eseguire l'intervento indossa guanti adatti o guanti protettivi.
There are, however, a few things you should keep in mind when doing so.
Tuttavia, ci sono un paio di cose da tenere a mente.
We want you to feel secure when visiting our website and are committed to maintaining your privacy when doing so.
Desideriamo che gli utenti si sentano sicuri quando visitano il nostro sito Web e, pertanto, ci impegniamo a tutelare la loro privacy.
We want you to feel secure when visiting our site and are committed to maintaining your privacy when doing so.
Desideriamo che si senta al sicuro quando visita il nostro sito e ci impegniamo a tutelare la Sua privacy durante tali visite.
When doing so, we receive and use data of Foursquare's users, and we share data with Foursquare for use by Foursquare for its own purposes.
Nel farlo, riceviamo dati dagli utenti di Foursquare, e li condividiamo con Foursquare per i fini propri di Foursquare.
When doing so the above user behaviour provisions must be observed.
In questo contesto occorre rispettare le disposizioni relative al comportamento degli utenti citate in precedenza.
In any case where we provide information access and correction, we perform this service free of charge, except when doing so would require a disproportionate effort.
In tutti i casi in cui forniamo l’accesso ai dati o offriamo la correzione, eroghiamo questo servizio gratuitamente, salvo nei casi in cui ciò richieda un lavoro sproporzionato rispetto alla richiesta.
It is appropriate that Member States consult rightholders, users and collective management organisations when doing so.
È opportuno che in questo contesto gli Stati membri consultino i titolari dei diritti, gli utenti e gli organismi di gestione collettiva.
When doing so, your Business Information may be transferred to non-EU countries which do not provide the same level of legal protection as in your own country.
Quando lo fa, le informazioni aziendali possono essere trasferite a paesi fuori dall’UE che non garantiscono il medesimo livello di protezione legale del vostro paese.
When doing so they shall take account of established principles of risk assessment, complaints and other information.
In tale attività tengono conto di principi consolidati di valutazione del rischio, dei reclami e di altre informazioni.
However, when doing so, they must comply with EU law, in particular with Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems.
Tale regolamento sul coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale non sostituisce i sistemi nazionali con un unico sistema europeo.
In this case, it would be best to take two tow ropes, but when doing so it is important to ensure that the tow rope is a bit long.
In questo caso, sarebbe meglio prendere due corde da rimorchio, ma in tal caso è importante assicurarsi che la fune da traino sia un po 'lunga.
We reserve the right to alter, amend or cancel our privacy policy but will be sensitive to your personal interests when doing so.
Ci riserviamo il diritto di modificare o eliminare la nostra attuale politica della privacy.
The competent authorities should carry out supervisory activities and take into account when doing so parameters such as:
Le autorità competenti dovrebbero condurre un’attività di vigilanza nel corso della quale dovrebbero tenere conto di parametri quali:
Leaders are obligated to respectfully challenge decisions when they disagree, even when doing so is uncomfortable or exhausting.
I leader sono tenuti a mettere in discussione, con rispetto, tutte le decisioni che non condividono, anche quando questo comportamento risulta scomodo o stancante.
In exercising your right to data portability, you have the right to have the personal data transmitted directly from one controller to another technically feasible and when doing so does not adversely affect the rights and freedoms of others.
Nell’esercitare i propri diritti relativamente alla portabilità dei dati a norma del paragrafo 1, l’interessato ha il diritto di ottenere la trasmissione diretta dei dati personali da un titolare del trattamento all’altro, se tecnicamente fattibile.
When doing so we will ask you for your consent to store and process your salutation, name, email address, country, and whether you qualify as a private or business customer.
Quando si iscriverà, le chiederemo il consenso per salvare e trattare la forma di saluto, nome, indirizzo e-mail, Paese e se lei si qualifica come cliente privato o aziendale.
When doing so, make sure that there are no objects between the Audi phone box and the mobile phone.
Fare attenzione a che non si trovino oggetti tra l'Audi phone box e il telefono cellulare.
The device has a longer hose which makes it easier to clean high places with an attachment, and it's less likely that the unit will tip over when doing so.
Il dispositivo è dotato di un tubo flessibile più lungo che rende più facile pulire posti a una certa altezza elevati tramite un riavvolgimento automatico del cavo
We will do our best to speak out about situations of injustice, even when doing so may make difficulties for us or threaten our safety.
Faremo del nostro meglio per denunciare situazioni di ingiustizia, anche quando ciò minacci la nostra incolumità.
Four main points should be taken into consideration when doing so:
Quattro punti principali possono essere presi in considerazione per operare in tal senso:
Have the courage to speak out about situations of injustice, even when doing so may threaten your own safety.
Abbiate il coraggio di denunciare situazioni di ingiustizia, anche quando ciò potrebbe minacciare la propria sicurezza.
When doing so, Avaaz may use the information the member who initiated the campaign has provided and may edit or modify it within our sole discretion.
In questo caso, Avaaz utilizzerebbe i dati forniti da chi ha dato avvio alla campagna, scegliendo eventualmente di revisionarli o modificarli a sua totale discrezione.
(When doing so, the handle switch should be in the lower position = water stop).
(In questo momento, il tasto scorrevole dell’impugnatura deve essere posizionato in basso = non esce acqua).
(2) trnd awards the trnd Wombats at its own discretion and is not bound by any guidelines when doing so.
(2) trnd assegna i Wombats di trnd a sua sola discrezione e non è vincolata da alcuna linea guida.
My mom wanted me to understand that I should never just write off opinions that I disagreed with or disliked, because there was always something to learn from the perspectives of others, even when doing so might be difficult.
Mia madre voleva che capissi che non dovrei mai rigettare un opinione su cui non ero d'accordo, o che non amavo, perché c'è sempre qualcosa da imparare dalla prospettiva degli altri, anche quando farlo è davvero difficile.
5.8498589992523s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?